Certified Translation Agency in Bucharest — The Story of VERBA TRANSLATION founded by Aliona Bivolaru

With over 1,000 certified and legalized translations recognized across Romania and abroad, Aliona Bivolaru built VERBA into one of the most trusted translation agencies in Bucharest — combining legal precision with linguistic excellence.

Aliona Bivolaru working as a certified translator in Romania

How Aliona Bivolaru Built One of Bucharest’s
Most Trusted Translation Agencies

It all started with a genuine fascination for language and meaning.The very first official translation? A technical report on Romania’s rivers.Since then, thousands of pages and hundreds of clients have followed, but one goal has remained unchanged: to deliver flawless and certified translations, without compromise.

The founder of Verba Translation, Aliona Bivolaru — an Certified Translator in Romania for Ukrainian, Russian and EU — stepped into the world of professional translation immediately after graduating from university.

What drew her in was not only the beauty of words, but above all the intellectual challenge of faithfully carrying ideas across entirely different languages with legal and linguistic precision.

Альона Біволару працює синхронним перекладачем у кабіні

What We Translate — and for Whom

Over the years, our experience has shaped a solid and diverse portfolio.

We have translated official and technical documents for the National Administration Apele Române and worked with historical materials from Soviet-era archives about Romania.

Our translation work has since expanded into more complex and demanding fields, including financial, legal and literary content, as well as professional interpreting services.

Technical Documents

Apele Române, USSR archives

Financial Reports

balance sheets, bank statements

Literature

books, essays, children’s texts

Interpreting Services

conferences, notaries, courts

Office Expansion in 2019

In 2019, our translation office took a natural step forward — expanding the team and broadening our translation services in Bucharest. We began covering both common and rare language combinations, offering support for increasingly complex client needs.

Today, we operate with a dedicated team of certified and specialized Romanian translators, ready to respond promptly and professionally to any request — whether it’s official document translation, technical reports, citizenship files, or digital content. Our mission remains the same: accurate, timely, and fully compliant translations delivered with care.

Verba in the Spotlight

1000+

documents

Officially translated since 2005

20 years
of experience

Legal, medical, economic fields

Certified
Translations

Accepted by courts and notaries

Ministry of Justice

Authorized

Legally recognized signature

Clear, Reliable Translations You Can Trust

For more than 20 years, Verba Translation, a professional translation agency in Romania, has been the go-to partner for businesses and individuals who need certified translators and court interpreters for accurate and legally valid language services.

Client testimonials

Where we operate

International coverage

Physical office in Bucharest

You can visit us directly or send your documents online.

Digital services for:

Romania, Moldova, Ukraine, EU
We work from anywhere — fast, secure, and legally certified.

Why these regions?

Native translators, fluent in local language

Your documents, understood exactly as intended.

Direct work with notaries & institutions

Official legalization made simple — no extra hassle.

Express delivery at fair prices

Fast turnaround, top quality, and competitive rates.

Frequently Asked Questions about Certified, Legalized, and Apostilled Translations

Find out which types of translations are officially recognized in Romania and abroad — explained clearly by Aliona Bivolaru.

What’s the difference between a notarized translation and an apostille?

It’s a common mix-up:

Notarized translation

–Done by a certified translator and notarized
–Valid in Romania and for local institutions

     Apostille

– An official stamp from the Ministry
–Needed for countries under the Hague Convention

Not sure which one you need?
Just send us your document — we’ll let you know within 15 minutes, free of charge.

How long does an official translation take?

It depends on the document and the language, but on average it takes 1–2 business days. For urgent requests, we also offer express delivery options.

Is the translation valid abroad?

Yes. If it is notarized or apostilled, it is officially recognized in countries that are part of the Hague Convention. We can advise you based on the country where you’ll be using the document.

Can I just send a photo of the document?

Yes. Most documents can be assessed and translated from a clear photo (in .JPG, .PNG, or .PDF format). Just make sure all the text is easy to read.

Not sure if you need a notarized, certified, or apostilled translation?

Just send us your document and relax — Aliona Bivolaru will review it and give you a clear answer within 1 hour.

Scroll to Top